2021年度京大入試を予想するスレ - 京都大学掲示板
●京都大学合格体験記
【広告】【京大受験専門塾・京大紅萌会】
京都大学合格体験記
160名前を書き忘れた受験生 2021/02/09 11:38
京大教授シアター
https://www.kyoto-u.ac.jp/explore/theater/
ここで京大教授劇場って呼ばれてる2分間のミニシアターが見れる。
それぞれの先生がやってる研究や京大の研究がコンパクトに高校生向けに動画でまとめられてる。
学部別に検索しぼりこみもできるから、見ておくと役に立つ。
京大教授シアター
https://www.kyoto-u.ac.jp/explore/theater/
ここで京大教授劇場って呼ばれてる2分間のミニシアターが見れる。
それぞれの先生がやってる研究や京大の研究がコンパクトに高校生向けに動画でまとめられてる。
学部別に検索しぼりこみもできるから、見ておくと役に立つ。
26pt
2pt
116名前を書き忘れた受験生 2021/02/05 09:30
京大の和訳でガチガチの直訳主義はNGだよ
竹岡の本の訳も叩いてる講師とかいるから、有名講師の解答例も完全に鵜呑みにせん方がええ。
2009年の和訳で
My vote for the simplest object of all goes to one that ....
「すべてのうち最も単純な物体への私の支持」とか訳してた某予備校の解答速報が当時あったらしいけど、夏期講習で先生からバカにされてたよ。
これは多少意訳しないとどうしても不自然になる。
「あらゆるものの中で最も単純なものを私が選ぶのだとすれば」とうまく訳さないといけない。
これは25カ年の赤本でも河合塾の京大英語の夏期講習でも言われてた。
俺は日本語が不自然でもすべてを直訳でごり押しするというやり方を京大が評価するとは到底思えない。
京大の和訳でガチガチの直訳主義はNGだよ
竹岡の本の訳も叩いてる講師とかいるから、有名講師の解答例も完全に鵜呑みにせん方がええ。
2009年の和訳で
My vote for the simplest object of all goes to one that ....
「すべてのうち最も単純な物体への私の支持」とか訳してた某予備校の解答速報が当時あったらしいけど、夏期講習で先生からバカにされてたよ。
これは多少意訳しないとどうしても不自然になる。
「あらゆるものの中で最も単純なものを私が選ぶのだとすれば」とうまく訳さないといけない。
これは25カ年の赤本でも河合塾の京大英語の夏期講習でも言われてた。
俺は日本語が不自然でもすべてを直訳でごり押しするというやり方を京大が評価するとは到底思えない。
25pt
0pt
177名前を書き忘れた受験生 2021/02/14 17:04
国語より俺は理科が本当に怖くて怖くて
化け物みたいな難化したときの練習だけを考えて一年を過ごしてきた
京大生の動画証言で、嘔吐失神の緊急搬送の噂がネタじゃなくてガチだったことが判明した以上、尽くせる最善策はとにかく難化に慣れて感覚を麻痺させるくらい難問演習すること。
本当にそれだけ。
試験中に難化しても動揺しない最強のメンタル構築。
理系受験生は国語よりとにかく、数学と理科で勝負決まる。
数学0完や理科壊滅は合格発表まで相当メンタルにくるというかこの世の終わりみたいな気分で過ごさなあかんくなるから。
ぶっちゃけ国語とか良くても悪くても点数なぞようわからん。
国語より俺は理科が本当に怖くて怖くて
化け物みたいな難化したときの練習だけを考えて一年を過ごしてきた
京大生の動画証言で、嘔吐失神の緊急搬送の噂がネタじゃなくてガチだったことが判明した以上、尽くせる最善策はとにかく難化に慣れて感覚を麻痺させるくらい難問演習すること。
本当にそれだけ。
試験中に難化しても動揺しない最強のメンタル構築。
理系受験生は国語よりとにかく、数学と理科で勝負決まる。
数学0完や理科壊滅は合格発表まで相当メンタルにくるというかこの世の終わりみたいな気分で過ごさなあかんくなるから。
ぶっちゃけ国語とか良くても悪くても点数なぞようわからん。
23pt
1pt
118名前を書き忘れた受験生 2021/02/05 10:21
>>117
わざわざ、京大が公開した出題意図にも、
「語彙や構文に関する英語の基礎力と、それらの柔軟な応用力を確認することを意図している」とか、
「問題の表現をそのまま訳しても正答とはならず」
って書かれてるんだから、>>115や>>116の言ってるのが正しいよ。
少なくとも、直訳が日本語として意味不明になる場合に、直訳の解答が評価されるわけないでしょ。
>>117
わざわざ、京大が公開した出題意図にも、
「語彙や構文に関する英語の基礎力と、それらの柔軟な応用力を確認することを意図している」とか、
「問題の表現をそのまま訳しても正答とはならず」
って書かれてるんだから、>>115や>>116の言ってるのが正しいよ。
少なくとも、直訳が日本語として意味不明になる場合に、直訳の解答が評価されるわけないでしょ。
20pt
0pt
119名前を書き忘れた受験生 2021/02/05 11:19
直訳意訳論争が起きてるから一石を投じてみる。
河合塾講習のプリントの京大2009年の1(2)を例に見てみようか。
以下(下線部箇所)を和訳せよ。
After all, in mindless moments our brains still function:all senses are present if not entirely correct, as the final perspective on what is happening around you is a little distorted compared with normal:not only that, but you can move your muscles, even if with a little less control or with greater hesitancy.
(生徒の誤訳例:直訳スタイル)
「結局、精神欠如の瞬間では私達の脳は依然として機能している。周囲で起こっていることにおける最終的な展望が、普通と比較して少し歪曲されているので、完全に正しいのではないにしても、全ての感覚は存在していて、すなわち、たとえ少し制御が減退もしくは非常にためらうことの付帯があったとしても、それだけではなく、筋肉を動かすことができるのです。」
(河合塾模範解答例)
「というのも正気でない時であっても、我々の脳は機能しているからである。自分の身の回りで起こっていることについての最終的なものの捉え方が正常時と比べれば少しゆがんでいるがために、完全に正確性が担保されているわけではないにせよ、すべての感覚というのは失われることなく存在しているのだ。そればかりか、正常時と比べて少し意のままに制御することに支障があったり、平時よりも躊躇(ちゅうちょ)したりするにせよ、筋肉を動かすということもできるのだ。」
もしあなたが採点官で、この二つの答案を読み比べたとき、どっちの答案に高い点数をつける?
どちらの答案の生徒に語学的素養や資質を感じる?
どっちも文構造は間違えていない。
だけど日本語力や素養の面で、最初の答案に後者より高い点数を与えようとする採点官が何人いると思う?
上の語訳例の答案は、英単語帳に掲載されてる単語訳にしばられすぎて、柔軟な日本語の表現がまったくできていない。文構造を間違えてなくて、単語の元の意味も一応正しくとらえているからという理由で、この答案に満点をつけようと思うかね?
自分が採点官という立場でだよ。
直訳意訳論争が起きてるから一石を投じてみる。
河合塾講習のプリントの京大2009年の1(2)を例に見てみようか。
以下(下線部箇所)を和訳せよ。
After all, in mindless moments our brains still function:all senses are present if not entirely correct, as the final perspective on what is happening around you is a little distorted compared with normal:not only that, but you can move your muscles, even if with a little less control or with greater hesitancy.
(生徒の誤訳例:直訳スタイル)
「結局、精神欠如の瞬間では私達の脳は依然として機能している。周囲で起こっていることにおける最終的な展望が、普通と比較して少し歪曲されているので、完全に正しいのではないにしても、全ての感覚は存在していて、すなわち、たとえ少し制御が減退もしくは非常にためらうことの付帯があったとしても、それだけではなく、筋肉を動かすことができるのです。」
(河合塾模範解答例)
「というのも正気でない時であっても、我々の脳は機能しているからである。自分の身の回りで起こっていることについての最終的なものの捉え方が正常時と比べれば少しゆがんでいるがために、完全に正確性が担保されているわけではないにせよ、すべての感覚というのは失われることなく存在しているのだ。そればかりか、正常時と比べて少し意のままに制御することに支障があったり、平時よりも躊躇(ちゅうちょ)したりするにせよ、筋肉を動かすということもできるのだ。」
もしあなたが採点官で、この二つの答案を読み比べたとき、どっちの答案に高い点数をつける?
どちらの答案の生徒に語学的素養や資質を感じる?
どっちも文構造は間違えていない。
だけど日本語力や素養の面で、最初の答案に後者より高い点数を与えようとする採点官が何人いると思う?
上の語訳例の答案は、英単語帳に掲載されてる単語訳にしばられすぎて、柔軟な日本語の表現がまったくできていない。文構造を間違えてなくて、単語の元の意味も一応正しくとらえているからという理由で、この答案に満点をつけようと思うかね?
自分が採点官という立場でだよ。
16pt
0pt
165名前を書き忘れた受験生 2021/02/12 20:25
今日初めて受けたけど駿台化学科の石川先生めちゃめちゃいいな、授業のわかりやすさももちろんだけど京大のいろんな情報とか出題予想分野とか教えてくれてめっちゃ京大に近づいた気がした
今日初めて受けたけど駿台化学科の石川先生めちゃめちゃいいな、授業のわかりやすさももちろんだけど京大のいろんな情報とか出題予想分野とか教えてくれてめっちゃ京大に近づいた気がした
16pt
0pt
79名前を書き忘れた受験生 2021/02/02 17:29
>>77
京大の入試委員会の公式資料でも、説明問題の出題意図について、「必要な情報を文章中から探し出し、“本文で明言されていない内容”を論理的思考に基づき“補完しながらまとめあげる能力”を総合的に評価」とわざわざ書かれているから、ただ単に該当箇所を和訳するだけでは高得点は不可能だと思う。
本文で明言されていない内容まで踏み込ませて、しかも補完まで要求しているからこそ、あの解答欄の広さなんだと思う。
本文の内容(抜き出し要素の特定)+本文の内容から推測可能な範囲での掘り下げの内容(補完)の両方が求められている。
そもそも該当箇所を単純に和訳すれば済むなら、「指示語を明らかにしつつ和訳せよ」っていう設問にすると思うし、出題者の意図は日本語への単純な置き換えとは別にあると考えた方がいい気がする。
少なくとも自分はそう意識しながら過去問演習している。
あと、2020年の大問2は駿台の解答を河合塾の講師が酷評してたり、東進が何度も解答修正で差し替えをしたり、赤本の解答も講習でいろいろ言う人がいたりで、正直どれを信じるかまで含めて自己判断しかないんじゃない?
足りない(踏み込めてない)っていう立場の人と、飛躍しすぎ(推測反対派)の立場の人に分かれてるし。
ただ自分はある程度の補完は必要っていう立場からの意見。
京大の言う“補完”がどこまでを指すかで解釈が分かれるんだろうと。
ただ解答欄の行数考えたら、けっこう踏み込んでいいと思うけど。
https://www.kyoto-u.ac.jp/ja/admissions/undergrad/past-eq/r02-eq
>>77
京大の入試委員会の公式資料でも、説明問題の出題意図について、「必要な情報を文章中から探し出し、“本文で明言されていない内容”を論理的思考に基づき“補完しながらまとめあげる能力”を総合的に評価」とわざわざ書かれているから、ただ単に該当箇所を和訳するだけでは高得点は不可能だと思う。
本文で明言されていない内容まで踏み込ませて、しかも補完まで要求しているからこそ、あの解答欄の広さなんだと思う。
本文の内容(抜き出し要素の特定)+本文の内容から推測可能な範囲での掘り下げの内容(補完)の両方が求められている。
そもそも該当箇所を単純に和訳すれば済むなら、「指示語を明らかにしつつ和訳せよ」っていう設問にすると思うし、出題者の意図は日本語への単純な置き換えとは別にあると考えた方がいい気がする。
少なくとも自分はそう意識しながら過去問演習している。
あと、2020年の大問2は駿台の解答を河合塾の講師が酷評してたり、東進が何度も解答修正で差し替えをしたり、赤本の解答も講習でいろいろ言う人がいたりで、正直どれを信じるかまで含めて自己判断しかないんじゃない?
足りない(踏み込めてない)っていう立場の人と、飛躍しすぎ(推測反対派)の立場の人に分かれてるし。
ただ自分はある程度の補完は必要っていう立場からの意見。
京大の言う“補完”がどこまでを指すかで解釈が分かれるんだろうと。
ただ解答欄の行数考えたら、けっこう踏み込んでいいと思うけど。
https://www.kyoto-u.ac.jp/ja/admissions/undergrad/past-eq/r02-eq
15pt
0pt
195名前を書き忘れた受験生 2021/02/18 22:26
京大数学で大事なのは「うにゃうにゃ」です。
うにゃうにゃを普段から意識して演習してれば、「うにゃうにゃ」を体得できます。
「うにゃうにゃ」が京大数学にはあって、他の大学の数学には無い要素である。
誘導が無い特徴を「うにゃうにゃ」として認識できるころには京大数学の牙城を崩すだけの実力がついている。
by 駿台生物科による京大数学攻略術
京大数学で大事なのは「うにゃうにゃ」です。
うにゃうにゃを普段から意識して演習してれば、「うにゃうにゃ」を体得できます。
「うにゃうにゃ」が京大数学にはあって、他の大学の数学には無い要素である。
誘導が無い特徴を「うにゃうにゃ」として認識できるころには京大数学の牙城を崩すだけの実力がついている。
by 駿台生物科による京大数学攻略術
15pt
0pt
90名前を書き忘れた受験生 2021/02/03 03:06
京大対策英語wikibooks
https://ja.wikibooks.org/wiki/%E4%BA%AC%E5%A4%A7%E5%AF%BE%E7%AD%96#%E8%8B%B1%E8%AA%9E
一応採点基準とか出題背景や意図みたいなことは書かれてる。
あと竹岡の下の録音講義の動画でも京大の出題意図と本番の採点基準が少し説明されてる。
2分00秒〜4分30秒 長文の出題意図
8分10秒〜9分20秒 直訳の注意喚起(直訳の多くは誤訳)
13分50秒〜14分20秒 和訳の採点基準(模試と本番の違い)
京大対策英語wikibooks
https://ja.wikibooks.org/wiki/%E4%BA%AC%E5%A4%A7%E5%AF%BE%E7%AD%96#%E8%8B%B1%E8%AA%9E
一応採点基準とか出題背景や意図みたいなことは書かれてる。
あと竹岡の下の録音講義の動画でも京大の出題意図と本番の採点基準が少し説明されてる。
2分00秒〜4分30秒 長文の出題意図
8分10秒〜9分20秒 直訳の注意喚起(直訳の多くは誤訳)
13分50秒〜14分20秒 和訳の採点基準(模試と本番の違い)
11pt
0pt
15名前を書き忘れた受験生 2021/01/30 03:36
>>14
京大の工学部の録画講義
レドックスフロー電池
ニッケルカドミウム畜電池
ニッケル水素化物畜電池(イチオシっぽい?)
NiFe電池(水素発生の問題点あり)
リチウムイオン電池
NaS電池 (次世代ブーム到来の兆し)
アルカリ金属電池
亜鉛空気電池
の解説してる。
動画の39分30秒で、考察問題のクイズが出てる。
入試でも出題されてもおかしくなさそうな雰囲気出てる。
>>14
京大の工学部の録画講義
レドックスフロー電池
ニッケルカドミウム畜電池
ニッケル水素化物畜電池(イチオシっぽい?)
NiFe電池(水素発生の問題点あり)
リチウムイオン電池
NaS電池 (次世代ブーム到来の兆し)
アルカリ金属電池
亜鉛空気電池
の解説してる。
動画の39分30秒で、考察問題のクイズが出てる。
入試でも出題されてもおかしくなさそうな雰囲気出てる。
9pt
0pt
98名前を書き忘れた受験生 2021/02/03 20:52
>>97
英語 本番のが採点甘い。同じ手ごたえでも模試でついた点数+20点くらいもらえる感覚。
数学 去年というか例年完答しないとまとまった点数が来にくい。細かい加点はそこまで期待できない。
国語 模試と同程度の感覚。採点は厳しい。
>>97
英語 本番のが採点甘い。同じ手ごたえでも模試でついた点数+20点くらいもらえる感覚。
数学 去年というか例年完答しないとまとまった点数が来にくい。細かい加点はそこまで期待できない。
国語 模試と同程度の感覚。採点は厳しい。
9pt
0pt
121名前を書き忘れた受験生 2021/02/05 17:02
>>120
perspectiveの訳だけどさ、「もののとらえかた」と「見通し」って意味的にいっしょでは?
「もののとらえかた」っていう訳が単語帳に乗ってないから不安になってるんだとしたら、それはキミの日本語力にかなり問題があると思うぞ
>>120
perspectiveの訳だけどさ、「もののとらえかた」と「見通し」って意味的にいっしょでは?
「もののとらえかた」っていう訳が単語帳に乗ってないから不安になってるんだとしたら、それはキミの日本語力にかなり問題があると思うぞ
9pt
0pt
184名前を書き忘れた受験生 2021/02/17 07:28
・京大英語の本試と模試の採点の違い
・本試の答案採点の締め切りと部分点
・直訳と意訳の論争見解
・模試採点のクレーマーの舞台裏について
前に勃発してた英語の和訳の論争への一つの答えが示されたね。
・京大英語の本試と模試の採点の違い
・本試の答案採点の締め切りと部分点
・直訳と意訳の論争見解
・模試採点のクレーマーの舞台裏について
前に勃発してた英語の和訳の論争への一つの答えが示されたね。
9pt
0pt
17名前を書き忘れた受験生 2021/01/30 04:00
>>15
鉛蓄電池とニッケルカドミウム蓄電池 15分20秒〜17分40秒
NiFe電池 17分40秒〜20分00秒
ニッケル水素蓄電池とリチウムイオン電池 20分00秒〜30分50秒
ポストリチウムイオン電池 30分00秒〜31分20秒
次世代型電池のエネルギー密度比較 31分20秒〜32分20秒
レドックスフロー電池、NaS電池 32分20秒〜38分30秒
二次電池考察クイズ 39分30秒〜41分50秒
Li,Na.Mg電池 41分50秒〜46分50秒
亜鉛空気電池 46分50秒〜48分10秒
>>15
鉛蓄電池とニッケルカドミウム蓄電池 15分20秒〜17分40秒
NiFe電池 17分40秒〜20分00秒
ニッケル水素蓄電池とリチウムイオン電池 20分00秒〜30分50秒
ポストリチウムイオン電池 30分00秒〜31分20秒
次世代型電池のエネルギー密度比較 31分20秒〜32分20秒
レドックスフロー電池、NaS電池 32分20秒〜38分30秒
二次電池考察クイズ 39分30秒〜41分50秒
Li,Na.Mg電池 41分50秒〜46分50秒
亜鉛空気電池 46分50秒〜48分10秒
8pt
0pt
105名前を書き忘れた受験生 2021/02/04 15:22
>>104
減点方式だと少ない語数で無難に書いた人が一方的に得をするだけだから、京大の問題とは相性の悪い採点だと思うわ。
そもそも減点法っていうのは、「少ない語数指定で自由度が狭い設問」でしかまともに機能しない。
自由度高くて指定語数の多い問題でそれだけで採点すると、内容や学力以外の部分に評価がかたよりやすいから最近は見直されつつあると聞いている。
京大がどうしてるかはわからないけど、個人的に加点式のような気はする。
とくに京大は自由英作に語数指定が無いことが多いから、じゃあ20語くらいで1〜2文で要旨だけ簡潔に書いた答案が満点もらえるか?といったら、それはさすがにありえないわけだし。
>>104
減点方式だと少ない語数で無難に書いた人が一方的に得をするだけだから、京大の問題とは相性の悪い採点だと思うわ。
そもそも減点法っていうのは、「少ない語数指定で自由度が狭い設問」でしかまともに機能しない。
自由度高くて指定語数の多い問題でそれだけで採点すると、内容や学力以外の部分に評価がかたよりやすいから最近は見直されつつあると聞いている。
京大がどうしてるかはわからないけど、個人的に加点式のような気はする。
とくに京大は自由英作に語数指定が無いことが多いから、じゃあ20語くらいで1〜2文で要旨だけ簡潔に書いた答案が満点もらえるか?といったら、それはさすがにありえないわけだし。
8pt
0pt
190名前を書き忘れた受験生 2021/02/18 15:57
>>189
予想は
数学はやや易化傾向だが、難易度は高い
久々に幾何が復活すると予想…
化学は昨年並み〜やや易化
問題の難易度は変わらないけど、計算とかの煩雑さが減って多少解きやすくなると予想
物理はやや易化すると思う
交流回路とかのめんどくさい計算とか出ないかな…??
完全に主観的な予想〜
>>189
予想は
数学はやや易化傾向だが、難易度は高い
久々に幾何が復活すると予想…
化学は昨年並み〜やや易化
問題の難易度は変わらないけど、計算とかの煩雑さが減って多少解きやすくなると予想
物理はやや易化すると思う
交流回路とかのめんどくさい計算とか出ないかな…??
完全に主観的な予想〜
8pt
0pt
221名前を書き忘れた受験生 2021/02/23 00:03
人間は人間が地球を支配していると思っているが、本当にそうだろうか。あるいは我らこそ支配していると思っている他の生物種がいる可能性はないだろうか。そもそも人間が目で見て生物だと認識できるものも限られている。微生物の世界では微生物こそが地球の支配者かもしれない。
2021京大英訳予想だそうです。
どなたか訳してみて欲しいです。
人間は人間が地球を支配していると思っているが、本当にそうだろうか。あるいは我らこそ支配していると思っている他の生物種がいる可能性はないだろうか。そもそも人間が目で見て生物だと認識できるものも限られている。微生物の世界では微生物こそが地球の支配者かもしれない。
2021京大英訳予想だそうです。
どなたか訳してみて欲しいです。
8pt
0pt
関連トピック
掲示板TOPへ戻る