受験掲示板・100点BBS【大学受験解答速報掲示板・受験生応援掲示板】
英語の勉強掲示板(スレッド一覧)
今日読んだ英文 - 英語の勉強掲示板

今日読んだ英文


0名前を書き忘れた受験生 2015/03/10 21:14  41530view
今日読んだ英文

お勉強の足跡。

0pt
0pt

英語の勉強掲示板(スレッド一覧)
コメントする検索画像一覧 アンケートTOP
115名前を書き忘れた受験生 2020/10/16 03:12
がっかりする

disappointed
0pt
0pt
114名前を書き忘れた受験生 2020/08/07 15:11
亡くなったのか
0pt
0pt
113名前を書き忘れた受験生 2020/08/07 03:11
思考の整理学

外山先生お悔やみ申し上げます。
0pt
0pt
112名前を書き忘れた受験生 2020/07/27 16:20
彼女はあなたにちょっと気があるみたい
0pt
0pt
111名前を書き忘れた受験生 2020/07/27 11:33
She might have a crush on you.
0pt
0pt
110名前を書き忘れた受験生 2020/07/18 23:04
>>109
へー!
0pt
0pt
109名前を書き忘れた受験生 2020/07/18 11:50
The sea was choppy.

海にはさざ波が立っていた。
0pt
0pt
108名前を書き忘れた受験生 2019/06/18 17:59
テスト勉強してたら英語のドリルにニノとキムタクが載ってた。嬉しい。
1pt
0pt
107名前を書き忘れた受験生 2019/01/06 20:03
metrological
計測学の、または、計測学に関する
0pt
0pt
106名前を書き忘れた受験生 2018/02/17 09:47
what affected people's health in these studies wasn't the actual level of control that people had in their job but the amount of control they perceived themselves as having.
0pt
0pt
105名前を書き忘れた受験生 2018/02/17 02:36
「hey! my homie!」
(よお! 俺の仲間よ!)

「He is my homie!」
(彼は俺の仲間なんだ!)
0pt
0pt
104名前を書き忘れた受験生 2018/02/09 16:18
>>103 自由英作文とかで使えそう
0pt
0pt
103名前を書き忘れた受験生 2018/02/09 04:48
学童って after-school care centre いうんですね。
1pt
0pt
102名前を書き忘れた受験生 2018/02/09 00:02
My son goes to after-school care centre.
「私の息子は、学童に通っています。」
0pt
0pt
101名前を書き忘れた受験生 2018/01/24 12:13
>>100
知らんかった!
0pt
0pt
100名前を書き忘れた受験生 2018/01/23 15:00
「R.I.P」は「rest in peace」の略語で、日本語訳すると「安らかにお眠りください」
1pt
0pt
99名前を書き忘れた受験生 2017/11/10 14:20
He is very kind to me.
彼は私にとてもやさしい。
0pt
0pt
98名前を書き忘れた受験生 2017/10/06 13:43
There is no standard way of determining handedness.
0pt
0pt
97名前を書き忘れた受験生 2017/10/06 00:28
no pain no gainとは


主な意味
労力なくして得るものなし
0pt
0pt
96名前を書き忘れた受験生 2017/08/26 10:45
It's too dangerous to stay where they were.
1pt
0pt
95名前を書き忘れた受験生 2017/08/22 04:45
医者の不養生/It is a good doctor who follows his own directions.
1pt
0pt
94名前を書き忘れた受験生 2017/07/03 18:28
The results so far.
これまでの結果
0pt
0pt
93名前を書き忘れた受験生 2017/05/06 22:17
BOJ's Kuroda says yen falls not boosting Japanese exports much Bank of Japan Governor Haruhiko Kuroda said on Saturday the yen's depreciation against other currencies has not led to an increase in the country's exports in recent years because more companies now produce goods overseas. "Textbooks say that when your exchange rate depreciates, your exports will increase and improve your trade balance," Kuroda told a seminar. "In the case of Japan, exchange rates are affecting not much the trade balance but the corporate profit situation, through which domestic demand will fluctuate," he said.
0pt
0pt
92名前を書き忘れた受験生 2017/02/23 19:22
これは酷い

0pt
0pt
91名前を書き忘れた受験生 2017/02/21 13:59
LOL (laughing out loud)
ネットスラング全体でも最も有名なものの一つ。

Laughing Out Loud のそれぞれの単語の頭文字をとってつなげた略語。
「声を出して笑う」「大笑いする」の意味。
小文字(lol)でも大文字(LOL)でもOK。

「笑い」を意味する英語スラングの基本形であり、最もよく使用されている略語。
発音は「エル・オー・エル」と一文字ずつ読むこともあれば、「ロゥル」と一つの単語として発音することもある。
LOLOLOLOL
見ての通り、LOLを連発させたもの。
日本のネットスラングでいうところの草を生やした状態(wwwwwwwwwww)
LOLLOLではなくて、最初のLOLのあとはOLだけをくっつけていくのがポイント。
0pt
0pt
90名前を書き忘れた受験生 2017/01/13 10:29
I'll treasure it.
0pt
0pt
89えつ 2016/12/01 02:26
Old soldiers never die, but fade away.
老兵は死なず、ただ消え去るのみ。

1pt
0pt
88名前を書き忘れた受験生 2016/11/12 06:37
Knock on wood 運が長続きしますように! 悪いことが起きませんように!

※非常に日本語に訳しにくいフレーズですが、よく使われます

I hope it doesn't rain tomorrow, knock on wood.
明日、雨が降らないといいけど
0pt
0pt
87名前を書き忘れた受験生 2016/10/12 20:51
>>85 the fair is fair ってどういう意味ですか?
0pt
0pt
86名前を書き忘れた受験生 2016/09/26 15:53
raw scoreとは

素点、〈テストなどの〉・素点

0pt
0pt
コメントする検索画像一覧 アンケートTOP
前へ次へ
関連トピック
掲示板TOPへ戻る