今日読んだ英文 - 英語の勉強掲示板
48名前を書き忘れた受験生 2016/01/20 13:11
The first point of interest is that the ratio of the hyman brain weight to body is at maximum at burth and decrease with age, reaching the steady level by muturity.
The first point of interest is that the ratio of the hyman brain weight to body is at maximum at burth and decrease with age, reaching the steady level by muturity.
0pt
0pt
51名前を書き忘れた受験生 2016/01/25 09:17
「消費税はこちらで負担します」We will cover the consumption tax. ちなみに最後の「消費税」以外にも当てはめられるのは、
・送料:the shipping cost
・手数料:the handlind fee.
等を当てはめる事が出来ます。
「消費税はこちらで負担します」We will cover the consumption tax. ちなみに最後の「消費税」以外にも当てはめられるのは、
・送料:the shipping cost
・手数料:the handlind fee.
等を当てはめる事が出来ます。
0pt
0pt
52名前を書き忘れた受験生 2016/01/28 02:41
https://www.rarejob.com/promotion/rarejob_challenge/?trflg=1
このサイトお勧め
https://www.rarejob.com/promotion/rarejob_challenge/?trflg=1
このサイトお勧め
0pt
0pt
53名前を書き忘れた受験生 2016/01/28 09:53
to be or not to be, That’s the question
大阪弁では やったろか〜、あかんか〜、ほな〜、どないしょ〜。笑
to be or not to be, That’s the question
大阪弁では やったろか〜、あかんか〜、ほな〜、どないしょ〜。笑
0pt
0pt
54名前を書き忘れた受験生 2016/01/29 02:57
His comment on the issue was so cut and dried.
その問題に対する彼のコメントは何の面白みもないものだった
切られて乾燥したでこういう意味に。
His comment on the issue was so cut and dried.
その問題に対する彼のコメントは何の面白みもないものだった
切られて乾燥したでこういう意味に。
0pt
0pt
55名前を書き忘れた受験生 2016/01/31 18:55
Motte, the closest thing baseball has to a fastball-only pitcher, signed with the Rockies on Dec. 8. McGee, who throws fastballs more often than any other lefty, was acquired by Colorado from Tampa Bay in a deal involving outfielder Corey Dickerson on Thursday. (中略) Throwing a ton of fastballs may not be the only reason the Rockies liked this pair, but it sure can't be ignored.
「速球しか投げない投手」に最も近い存在であるモットは、12月8日にロッキーズと契約を結んだ。今週木曜には左投手の中では最も速球の割合の多いマギーも、コーリー・ディッカーソンとのトレードでタンパベイからコロラドへと移ってきた。速球の割合が非常に多いことだけが彼らを獲得した理由ではないだろうが、これが無視できない要素であることは間違いない。
Motte, the closest thing baseball has to a fastball-only pitcher, signed with the Rockies on Dec. 8. McGee, who throws fastballs more often than any other lefty, was acquired by Colorado from Tampa Bay in a deal involving outfielder Corey Dickerson on Thursday. (中略) Throwing a ton of fastballs may not be the only reason the Rockies liked this pair, but it sure can't be ignored.
「速球しか投げない投手」に最も近い存在であるモットは、12月8日にロッキーズと契約を結んだ。今週木曜には左投手の中では最も速球の割合の多いマギーも、コーリー・ディッカーソンとのトレードでタンパベイからコロラドへと移ってきた。速球の割合が非常に多いことだけが彼らを獲得した理由ではないだろうが、これが無視できない要素であることは間違いない。
0pt
0pt
62名前を書き忘れた受験生 2016/03/07 10:25
It was difficult to decide what I should use to make the bento
It was difficult to decide what I should use to make the bento
0pt
0pt
63名前を書き忘れた受験生 2016/04/22 18:21
BOJ have NOT said about helping financial institutions lend by offering a negative rate on some loans at all.
A fuckin' writer Hidaka of Bloomberg said that in his article.
It's not a leak or the truth.
It's just his delusion, not BOJ's comment.
He is notorious for writing fake articles.
BOJ have NOT said about helping financial institutions lend by offering a negative rate on some loans at all.
A fuckin' writer Hidaka of Bloomberg said that in his article.
It's not a leak or the truth.
It's just his delusion, not BOJ's comment.
He is notorious for writing fake articles.
0pt
0pt
64名前を書き忘れた受験生 2016/04/23 13:35
五木模試のポスターに書いてあるgo aheadどういう意味でしょうか?
go ahead
@先に行ってるね
Aどうぞ
Bお前がやれよ
というニュアンスなので、純粋に「先へ進め」といういい意味で使いにくいのではとおもうのですがいかがでしょうか?
五木模試のポスターに書いてあるgo aheadどういう意味でしょうか?
go ahead
@先に行ってるね
Aどうぞ
Bお前がやれよ
というニュアンスなので、純粋に「先へ進め」といういい意味で使いにくいのではとおもうのですがいかがでしょうか?
0pt
0pt
65名前を書き忘れた受験生 2016/05/06 19:38
Ross: You can see where he’d have trouble.
彼が理解に苦しんでるのは分かるだろ
ここでの関係代名詞が「where」になってるのが注目。
日本語では「ところ」のニュアンスです。
Ross: You can see where he’d have trouble.
彼が理解に苦しんでるのは分かるだろ
ここでの関係代名詞が「where」になってるのが注目。
日本語では「ところ」のニュアンスです。
0pt
0pt
78名前を書き忘れた受験生 2016/08/14 10:27
NCIS
アメリカ海軍犯罪捜査局(あめりかかいぐんはんざいそうさきょく、英語:Naval Criminal Investigative Service、略称:NCIS)とは、アメリカ合衆国海軍省傘下の法執行機関である。
NCIS
アメリカ海軍犯罪捜査局(あめりかかいぐんはんざいそうさきょく、英語:Naval Criminal Investigative Service、略称:NCIS)とは、アメリカ合衆国海軍省傘下の法執行機関である。
0pt
0pt
関連トピック
掲示板TOPへ戻る